Showing posts with label preen. Show all posts
Showing posts with label preen. Show all posts

Saturday, March 3, 2012

ENG TRANS lyrics of PREEN's 'Mai Chaub Yoo Khon Diew (Don't Like Being Alone)' song~

 ahh... so i decided to do the translations for this and they have been overlooked by Tahmnong who is more fluent then i, and the understanding of it should be 100%. so if you share, please do link back and credit! thank you very much. =]


(hmmm nooo ohhh hoo)
if my love means for me to be alone every day then love is all i have of loneliness
having to live alone on those empty nights, you should take those words back


i'm a person that loves you, and only you, but i don't know where you went
i am yours and i keep thinking that i will be your last

Monday, February 27, 2012

ROM lyrics of 'Mai Chaub Yoo Khon Diew' by PREEN!!

 i just romanized it and added some of the adlibs here and there, but not all of it, just the ones that stood out to me. i know that a few words are not romanized well because i don’t know how to do them because of the spelling and the way it’s pronounced. also, if you share the lyrics of ROM… do credit and link back, thanks. =] also, i may or may not translate this into English~ ^^"



(hmmm nooo ohhh hoo)
hak kam wa rak ploey tung gan trong yoo khon diew took wun kam wa rak plae wa chan mee tae ngow
trong chai cheewit lahpung nee keun thi mun wang plow ka koon maa aow kam nan kaung tur keun bpaai



bpen khon ruk tur thi dai tae ruk tur tae mai roo wa tur bpaai yoo naai
bpen khon thi tur ja kid teung bpen khon soot tai



roo mai wa trong laek duay kwarm ot toun mark mai tao rai
roo mai wa mai chaub loey gan trong kau hai krai sonjai
reur trong bauk wa ngow yoo reur trong bauk wa rooseuk
reur trong bauk hai neuk wa chan bpen krai peur wa tur ja kid wa mai bpen rai... tae chan bpen rai

THAI Lyrics of PREEN's 'ไม่ชอบอยู่คนเดียว' song!!

Thai lyrics were from rsonlinemusic, if you share the lyrics THAI do credit and link back, thanks. =] also, i've been looking for these lyrics ever since the song came out, but i didn't know how to look for them until just now using google. OTL anyways~ definitely glad i found it now.



หากคำว่ารัก หมายถึงการต้องอยู่คนเดียวทุกวัน คำว่ารัก แปลว่าฉันมีแต่เหงา
ต้องใช้ชีวิตลำพัง ในคืนที่มันว่างเปล่า ก็ควรมาเอา คำนั้นของเธอคืนไป



เป็นคนรักเธอ ที่ได้แต่รักเธอ แต่ไม่รู้ว่าเธอไปอยู่ไหน
เป็นคนที่เธอ จะคิดถึงเป็นคนสุดท้าย



รู้มั้ยว่าต้องแลกด้วยความอดทนมากมายเท่าไร
รู้มั้ยว่าไม่ชอบเลยการต้องขอให้ใครสนใจ
หรือต้องบอกว่าเหงาอยู่ หรือต้องบอกว่ารู้สึก
หรือต้องบอกให้นึก...ว่าฉันเป็นใคร เผื่อว่าเธอจะคิดว่าไม่เป็นไร...แต่ฉันเป็นไร